翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Kelantanese Malay : ウィキペディア英語版
Kelantan-Pattani Malay

Kelantan-Pattani Malay, often referred to in Thailand as Yawi (in Thai) or Jawi (in Patani Malay), and in Kelantan as ''Baso Kelate'' (بهاس ملايو کلنتن), is a Malayan language spoken in the Malaysian state of Kelantan and the neighbouring southernmost provinces of Thailand. It is the primary spoken language of Thai Malays, but is also used as a lingua franca by ethnic Southern Thais in rural areas, Muslim and non-Muslim, and the ''samsam'', a mostly Thai-speaking population of mixed Malay and Thai ancestry.
Kelantan–Pattani Malay is a highly divergent dialect of Malay due to the geographical isolation of the dialect from the rest of the Malay world by high mountains, deep rainforest and the South China Sea. In Thailand it is influenced by Thai. Several varieties exist, but they are mutually comprehensible with each other, to the extent that native speakers of Pattani and Kelantanese often cannot differentiate one from the other.
Kelantanese–Pattani Malay is distinct enough that radio broadcasts in Standard Malay can only be understood with difficulty. However, one major difference is that, in Thailand, nobody is required to learn standard Malay and so there is potentially less language influence from standard Malay but potentially more from Thai, but in Malaysia, Standard Malay is required by the school curriculum. It is different again from Kedah Malay and Terengganuan Malay, but both dialects have close similarities with the Kelantanese-Pattani Malay dialect.
==Names==
The language is often referred to in Thai as ''Phasa Yawi'' (Thai: ภาษายาวี (:pʰāːsǎː jāːwīː)), which is a corruption of the Malay name for the modified Arabic alphabet for writing Malay, Jawi (Yawi: جاوي, Rumi: Jawi, ). It is also referred to in Thai as ''Phasa Malayu Pattani'' (Thai: ภาษามลายูปัตตานี (:pʰāːsǎː mālāːjūː pàttāːnīː)) and similarly locally in Malay as ''Bahasa Malayu Patani'' (Jawi: بهاس ملايو ڤطاني, Rumi: Bahasa Melayu Patani, ). The dialect is often simply just called ''Bahasa Patani''.
Kelantanese is known in Standard Malay as , and in Kelantanese as ''Baso Kelate''.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Kelantan-Pattani Malay」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.